skip to main
|
skip to sidebar
假 思 丁 小姐 (((不 可 思 議))) 在 法國!!
2006年9月27日的晚上 我搭上飛機 法國生活 正式起飛~
06 décembre, 2007
舞 與 詩
《詩經》
詩者,志之所之也,在心為志,發言為詩。
情動於中而形於言,言之不足故嗟嘆之,
嗟嘆之不足故詠歌之,
詠歌之不足,
不知手之舞之,足之蹈之也。
Y
Y
詩歌、言語、歌舞 均為表露心靈深層的感覺
2 commentaires:
Anonyme a dit…
我還以為你要翻譯成法文呢?
11:52 AM
Hui-Chen 假思丁小姐
a dit…
哈哈哈!
還沒那個功力!
7:59 AM
Enregistrer un commentaire
Article plus récent
Article plus ancien
Accueil
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
Moi, je suis...
Hui-Chen 假思丁小姐
Hui chen, c'est mon prénom, je viens de Taiwan; France, c'est mon rêve, je vive à Paris; théâtre, c'est ma passion, alors que je le ferai toujours. 假思丁,在巴黎,活著、看著、聽著,很開心擁有這一切,想要永遠擁抱劇場。
Afficher mon profil complet
Dites moi...
View shoutbox
Free chat widget @ ShoutMix
Les articles
Bavardage 閒言閒語
(38)
Art 藝文
(15)
La vie 生活
(12)
Musique 音樂
(11)
Chez moi 我的家
(7)
Personnage 人物介紹
(6)
Voyage 旅遊
(6)
Amour 關於愛
(4)
Fête 趴踢
(4)
Archives du blog
►
2008
(26)
►
août
(5)
►
mai
(1)
►
avril
(3)
►
mars
(8)
►
février
(5)
►
janvier
(4)
▼
2007
(44)
▼
décembre
(4)
獻給我的媽咪
舞 與 詩
Robert Wilson《拉封丹寓言》
Je t'aime 的程度
►
novembre
(9)
►
octobre
(6)
►
août
(6)
►
mai
(4)
►
avril
(1)
►
mars
(6)
►
février
(1)
►
janvier
(7)
►
2006
(22)
►
décembre
(7)
►
novembre
(10)
►
octobre
(5)
Links
Justine's photos 私密清涼版
Justine's photos 時空交錯版
Justine's photos 生活版
Taipei Artist Village
Fashion Design-HOYUWEN
Creator free- Miss Change
Mes ami(e)s
kyra 我的親愛ㄉ老賊!
shiou 小妺 秀咻咻~
Dao 胡說阿道
Eric
Rabbit 小白兔
Ella 亮晶晶同學
Kellylu 可麗
Mlle Change
Dutokk 幸先生
iCat.幻聽
Esther López
Vous êtes le numéro
2 commentaires:
我還以為你要翻譯成法文呢?
哈哈哈!
還沒那個功力!
Enregistrer un commentaire