19 mars, 2007

Les petits bonheurs

U



Un petit bonheur pour moi, c'est vivre en société. Par exemple, j'offre quelque chose à manger à mes voisines, et quelques jours plus tard, elles me rendent aussi quelque chose.


J'aime bien l'échange comme ça, peut-être c'est une invitation pour diner, un dessert spécial, ou seulement discuter quelques minutes. Donc quand ma voisine frappe à ma porte, ça me fait plaisir, parce que après avoir ouvert la porte, je suis toujours surprise et contente.

u

4 commentaires:

Anonyme a dit…

紐約時間晚上9點41分

在學校修影片到很煩很煩快瘋掉
於是逃進虛擬世界裡
回到台北的藝術村
想一個人暫時拋開一切浸在回憶裡
卻意外發現一條通往法國里昂的小徑
見到曾經有過數面之緣的友人

好開心
以後又多了一個能夠遊玩的小花園了
園丁妳好
請多多指教^_^

Anonyme a dit…

國豐看不懂你在寫什麼
要翻譯阿
你是在練習寫什麼東西阿?

SweetKyra a dit…

看不懂,看不懂 ><
什麼都看不懂....

Hui-Chen 假思丁小姐 a dit…

這篇有沒有翻不重要啦~
是在寫我在這裡跟宿舍其他人相處的事~

"Les petits bonheurs"
是生活中小樂趣的意思